婚礼英文主题
电影《加勒比海盗》讲的是英式英语还是美式英语?
我觉得口音很杂。现代片现代人去演肯定哪的人都有。Jack说的是明显的美式英语,可能他的形象性格就是为了迎合美国人。而Will和Elisabeth说的是英式的,尤其是Will,浓重而性感的英音,他在多部影片(指环王等)中饰演英国人,相必他模仿英音应该很出色了。 奇怪的是影片中的大反派东印度公司的那个舰队军官,说话却更偏向美音。最明显的是三部中他对D***id Jone说的“immaterial means immaterial"什么的那句,是明显的美式发音。
比较有趣的是二三部里colypso的口音实在太重了,不知是哪国英语,我觉得能把她所有说过的话都听明白的人英语就是炉火纯青了。她说的很多话我是看了英文剧本后才弄明白的
这部影片对几个主角的发音习惯把握的是很好的。故事就发生在16.17世纪的欧洲。加勒比海是一个风景宜人的海滨重点,很多做贸易的船只往来的必经之路哦,所以说是海盗们的天堂,当时很多海盗还是有经过国家授权的,所以更加肆虐~当***发现海盗实力日益壮大,他们就开始打击和控制了。《加勒比海盗》中有一个故事背景是杰克船长此前是英国东印度公司的职员,因为不满黑奴交易。所以沦为草寇!
您好,很高兴回答您的问题,那个时候还没有美国喔,所以不存在“美式英语”,虽然演员们有美国人英国人澳大利亚人,但大家都是按照角色要求来训练口音的。
编剧团队里会有专人负责考察史料,即使是虚构题材,也力图让台词(和剧情)符合年代和社会背景。即使如此,大厂的大片还是经常会被杠精
回到正题,总督父女、军官等就说着上流社会的英式英语(后来白富美伊丽莎白落草为寇,语言也“糙”了起来),讲究拿腔拿调,用比较高级的晦涩词语。而没文化的海盗们说的就是加勒比地区的穷人口音,混杂了当地土著和平民口语,语法
和词汇都不那么讲究。而异域风情的女妖蒂
亚道玛说的则是“牙买加口音”,虽然演员是
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.dllspj.com/post/20999.html发布于 前天